もしあなたはにほんのあにめにきょうみがあるのなら、どうぞこのえいがをみてください!
なまえはサマーウォーズです。アメリカにライセンスはまだありまんせですが、わたしはコーピをもっています〜
ヨかったら、いっしょにみませんか、にほんごのクラスのみなさん?
7:21 PM |
Category: |
11
comments
Copyright 2008. All right reserved. Theme Design by Good Design Web
© 2008 Shoshin at work... Bloggerized by Falcon Hive.com
Comments (11)
google. worst translation ever. all i know. anime. you need to post translations.
OMG!!!!!!!!!!!!! HENRY KISSINGER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! OMG I LOVE THAT QUOTE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
LOL XD an air of mystery?? someone would think you're writing a romance novel!
but yes, i think that's a very nice way to say, "You suck. Learn more Japanese!" Watch...I'll totally write an awesome entry that you can't understand!! and it'd consist of some of my most awesomest ideas ever!
Laurentさんにほんごじょうずですね。
LOL a challenge? make it a duel. let's make a bet that 10 years from now one of us is gonna rock this world more than the other!!
you know, you would totally be the best romance writer with all those trapped in the Swedish mountain stories...!! LOL ;D Steamy cup of hot chocolate?
Somehow this reminds of miyazaki.... what exactly is this?
あにめ わ すごい です か?
right now I am addicted to PONYO :D
You'll get to find out on Saturday!
BTW, I share your addiction :)
hey, can u tell me why you chose to follow the blogs you do? just curious. maybe i'll give you an in depth analysis on your inner pessimism that may turn lead you astray from your optimism?
Well, we're required to follow the ones from our group as part of the blog project, and I'm following yours just because I'm interested :D
So how bad is it doctor - is it curable?
BTW, I hereby promote you to commenter of the year XD